Thu Mar 10, 2011 9:59 am |
| | | | | In love with my Yoon BoRa ~! | | | | |
| | | Huy Chương Zone : Bò xào xả Cún Posts : 164
Points : 335
Thanked : 44
Join date : 09/12/2010
Age : 31
Status : In love with my Yoon BoRa ~!
|
|
|
Tiêu đề: [News] SECRET và SISTAR thi đấu về tục ngữ Trung Hoa trên "Radio Star" |
SECRET và SISTAR trong "Radio Star"
Vào ngày 9/3, Sunhwa và Song Ji Eun của SECRET đã thi đấu với HyoRin và BoRa của SISTAR trên MBC "Radio Star" để tìm ra người vô địch với những kiến thức về tục ngữ của Trung Quốc.
Vì cuộc thi này quá khó khăn cho cả những idol thông minh nhất trên các chương trình thực tế, các cô gái đã từ chối tham gia từ đầu, nhưng lại chịu thua khi bị MC ép buộc.
Hyorin đã làm trường quay vui nhộn hơn khi bắt đầu bằng câu tục ngữ đơn giản mà mọi người đều biết “一擧兩得” (một mũi tên trúng hai con nhạn). BoRa đã hỏi cô, "Thế còn 大器晩成 thì sao?” (cây sồi lớn mọc từ một hạt mầm bé nhỏ. Tài năng dần dần mới bộc lộ)
Tục ngữ thường được xã hội biết đến rộng rãi, nên HyoRin đã làm trường quay cười nghiêng ngả khi đáp lại, "Không phải mình nên dùng câu nào dễ để mọi người cùng biết à?"
Khi đến lượt SunHwa, cô giải thích, "Tôi sẽ chọn câu ‘大器晩成’ vì đó là câu mà giáo viên dạy tôi khi tôi cứ trượt thi tuyển. Cô nói tôi sẽ là một tài năng nở rộ trễ hơn."
Khi được hỏi về một câu thành ngữ khác, cô đã trả lời "Shin-to-bu-ri", và chứng tỏ mình đúng là một 'tờ giấy trắng SunHwa' một lần nữa, vì cô đã nhầm 'shin-to-bu-ri' là thành ngữ Trung Hoa khi mà thực ra, đó là của Hàn Quốc.
Nguồn: allkpop Người dịch: babychunnie@SISTAR Ngày dịch: 10/3/2011
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |